| S | T | Q | Q | S | S | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 |
O Beach Park em Fortaleza recentemente inaugurou um espaço de entretenimento que recebeu o nome: RAMUBRINKÁ?
“Ramubrinká na casa do $%#@&*!!”, foi o que eu pensei quando vi a propaganda na tv. Se você não é do Ceará, pausa para uma breve explicação: Ramubrinká não é uma nova palavra árabe que caiu no linguajar popular, não. A tradução dessa bizarrice é: “Vamos brincar?”.
Sou à favor da preservação da identidade de uma região, mas esse costume preguiçoso que o cearense tem de trocar o V pelo R me incomoda um pouco. Se isso for preconceito lingüístico, eu assumo. Outra chatice é o gerundismo que veio da turma do telemarketing e virou praga. Eu, como estudante de Letras, estarei odiando essa perturbação enquanto viver. O pior é que quando cai na boca do povo, não tem jeito.
SÓ RAI NO CARRO DO RÉI RAIMUNDO QUEM REI.
QUEM NÃO REI, NÃO RAI.

criado por Monique
00:20:43